Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Surat Yasin/36:19 - Kemalangan kamu itu (akibat perbuatan) kamu sendiri




Al-Qur'an surah Yāsīn ayat 19

قَالُوْا طَاۤىِٕرُكُمْ مَّعَكُمْۗ اَىِٕنْ ذُكِّرْتُمْۗ بَلْ اَنْتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُوْنَ

Mereka (para rasul) berkata, “Kemalangan kamu itu (akibat perbuatan) kamu sendiri. Apakah karena kamu diberi peringatan, (lalu kamu menjadi malang)? Sebenarnya kamu adalah kaum yang melampaui batas.”

TAFSIR WAJIZ

Mereka, yakni ketiga utusan itu, berkata, “Kemalangan kamu itu adalah karena perbuatan buruk kamu sendiri. Kamu bernasib buruk akibat keengganan kamu menerima ajakan kami. Apakah karena kamu diberi peringatan, lalu kamu menuduh kami sebagai penyebab kemalangan itu? Tuduhan kamu sama sekali tidak benar! Sebenarnya kamu adalah kaum yang melampaui batas dalam kedurhakaan sehingga mengakibatkan penderitaan yang kamu sebut sebagai nasib sial.”

I'RAB

قالُوا) ماض وفاعله والجملة مستأنفة (طائِرُكُمْ) مبتدأ والكاف مضاف إليه (مَعَكُمْ) ظرف مكان متعلق بالخبر والكاف مضاف إليه والتطير عادة جاهلية فهم يرسلون طيرا فإذا ذهب نحو اليمين تفاءلوا وإن ذهب نحو الشمال تشاءموا وقد حرم الإسلام هذه العادة (أَإِنْ) الهمزة للاستفهام وإن حرف شرط جازم (ذُكِّرْتُمْ) ماض مبني للمجهول والتاء نائب فاعل وهو فعل الشرط وجوابه محذوف (بَلْ) حرف إضراب وعطف (أَنْتُمْ) مبتدأ (قَوْمٌ) خبر (مُسْرِفُونَ) صفة قوم مرفوع بالواو لأنه جمع مذكر سالم، والجملة معطوفة.

MUFRADAT

قَالُوا : They said,

قَالَ - يقُوْل : berkata , mengatakan , mengucapkan , menceritakan , memberitahukan

قالَ/ قالَ بـ/ قالَ عن/ قالَ في/ قالَ لـ يقول، قُلْ، قولاً وقالاً وقِيلاً وقَالةً، فهو قائل، والمفعول مقول

طَائِرُكُمْ : "Your evil omen
مَعَكُمْ ۚ : (be) with you!
أَئِنْ : Is it because
ذُكِّرْتُمْ ۚ : you are admonished?

ذَكَّرَ - يُذَكِّرُ : memberi ingat

ذكَّرَ1 يُذكِّر، تذكيرًا وتذكِرةً، فهو مُذكِّر، والمفعول مُذكَّر

بَلْ : Nay,

بَلْ : tetapi , bahkan , melainkan , sekalipun begitu

أَنْتُمْ : you
قَوْمٌ : (are) a people

قَوْم : rakyat , bangsa

قَوْم [مفرد]: ج أقْوام (لغير المصدر)

مُسْرِفُونَ : transgressing."

أسْرَفَ - يُسْرِفُ : memboroskan , berlaku boros , menghambur - hamburkan

أسرفَ/ أسرفَ على/ أسرفَ في يُسرِف، إسرافًا، فهو مُسْرِف، والمفعول مُسْرَف (للمتعدِّي)