Shalawat Khabbiri (خبري يانسيمة), Teks Arab dan Penjelasan Mufradat
خَبِّرِي
(Kabarkan Padaku)
خَبِّرِيْ خَبِّرِيْ خَبِّرِيْ يَا نُسَيْمَةُ عَنْ مُغْرَمٍ شَجِيٍّ وَلْهَانَ ...عَاشِق آهْ ....... عَاشِقِ الأَنْوَارِ ...أَنْتِ عَنِّي تَشْتَكِيْنَ لَهُ عَنْ حَالِيْ طُولَ اللَّيَالِي سَهْرَانَكَيْ أَرَى الْمُخْتَارَ ... مَنْ يَلُمُّنِي فِي غَرَامِيْ طَالَمَا عَاشَقٍ جَمَالَكَكُنْ شَفِيعِي يَا تِهَامِي جُدْ تَعَطَّفْ بِنَوَالِكَيَا مُحَمَّدُ يَا مُمَجَّدُ يَا مُؤَيَّدُ بِالشَّفَاعَةِهَاأَنَا... أَنَا... أَنَا...
Kabarkanlah kepadaku wahai angin sepoi-sepoi tentang cinta, kesedihan dan jatuh hati.
Yang rindu..oh yang rindu kepada pemilik cahaya.
Wahai engkau kepadaku, sampaikanlah kepadanya tentang keadaanku sepanjang malam yang tidak tidur.
Agar Ia (Allah) memperlihatkan seseorang yang terpilih.
Siapa dapat menyalahkanku dalam kecintaanku sepanjang mencintai keindahanmu.
Jadilah penolongku selamanya, wahai engkau dari Timamah (pesisir pantai laut merah bagian barat arab saudi),
Berbaik hatilah, kasihanilah dengan pemberianmu
Wahai Muhammad , wahai yang dihormati, wahai yang dikokohkan dengan syafaat.
Berikan itu (syafaat) untuk ku... untuk ku... untuk ku
MUFRADAT
ْخَبِّرِي : kabarkan kepadaku
خَبَّرَ - يُخَبّرُ ، أَخْبَرَ - يُخْبِرُ : mengabarkan , memberitahukan , menginformasikan , memberitakan
خبَّرَ يخبِّر، خبِّرْ، مصدر تَخْبِيرٌ، فهو مخبِّر، والمفعول مخبَّر
يانسيمة :
النَسيم ج نِسام : الرِيح الليِّنَة : angin sepoi - sepoi
نَسيم [مفرد]: ج أنسام (لغير المصدر) ونسائِمُ (لغير المصدر):
1- مصدر نسَمَ
نسَم ـِـ نَسمًا ونَسيمًا الرِيحُ : bertiup sepoi - sepoi
مغرم :
مُغْرَم : terpikat , terpesona , tertarik , cinta
أغرمَ يُغرم، إغرامًا، فهو مُغرِم، والمفعول مُغرَم
• أغرمه الدِّيةَ أو الدَّيْنَ: ألزمه بأدائها.
شجي:
شَجِيّ : yang sedih , berduka
حَزِيْنٌ ، حَزِنَ - يَحْزَنُ ، شَجِيَ : sedih
شجِيَ/ شجِيَ بـ يَشجَى، اشْجَ، شَجًا، فهو شجٍ وشجيّ، والمفعول مَشجيّ به
والهان:
وَلْهَان : jatuh hati , terpesona , mabuk kepayang , kepincut , jatuh cinta
وَلْهَانُ : [و ل هـ]. 1."شَابٌّ وَلْهَانُ" : مُتَحَيِّرٌ مِنْ شِدَّةِ الْحُبِّ. 2."وَجَدَهُ وَلْهَانَ" : حَزِيناً حُزْناً شَدِيداً.
عاشق:
عَاشِق : pecinta , pemuja , penggemar , yang jatuh cinta
عَشِقَ - يعْشقُ : mencintai dengan penuh gairah , memuja , terpikat
عشِقَ يَعشَق، عِشْقًا، فهو عاشِق وعشيق، والمفعول مَعْشوق وعشيق
النُور ج أنوارٌ و نِيرَانٌ : الضُوء : cahaya , sinar
اِشْتَكَى - يَشْتَكِيْ : mengadu , mengeluh , melapor
طُوْل : kepanjangan , ketinggian ; 2. selama , semua , dalam keseluruhan , semua sampai
اللَّيْلُ ( ج لَيَالِـي ) : Malam
سَهْرَان : 1. yang terjaga , tidak tidur , begadang ; 2. waspada , siap siaga , sigap , berjaga - jaga
سهران : سَهْرانُ/ سَهْرانٌ [مفرد]: ج سهرانون/ سهارَى، مؤ سَهْرى/ سَهْرانة، ج مؤ سهارَى/ سَهْرَانات: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من سهِرَ/ سهِرَ على: مُتيقِّظ، أرِق.
كَيْ ، لِكَيْ ، كَيْمَا ، لِكَيْمَا : sedemikian sehingga , dalam rangka , untuk , maka sebagai , supaya
أرى
أرَى - يُرِيْ : mempertunjukkan , mendemonstrasikan , menampilkan , memamerkan
أرى/ أرى بـ يُري، أرِ، آرِي، مصدر أَرْيٌ، فهو مُرٍ، والمفعول مُرًى
مُخْتَار ج : 1. yang dipilih , terpilih ; 2. mayor , komandan
اِخْتَارَ - يَخْتَارُ : memilih , memungut , menyeleksi , menyortir
اختارَ يختار، اخْتَرْ، اِخْتَرْ، مصدر اِخْتِيَارٌ، فهو مُختار، والمفعول مُختار
لَمَّ - يلمّ : mengoleksi , mengumpulkan
لَمَّ لَمَمْتُ، يَلُمّ، الْمُمْ/ لُمَّ، لَمًّا، فهو لامّ، والمفعول مَلْموم
غَرَام : cinta , rindu , kesenangan
غَرَامٌ : [غ ر م]. 1."اِشْتَدَّ بِهِ الغَرَامُ" : الْحُبُّ وَالتَّعَلُّقُ وَالْهُيَامُ. "رِسَالَةُ غَرَامٍ". 2.الفرقان آية 65 إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَاماً (قرآن) : اللاَّزِمُ مِنَ الْعَذَابِ وَالشَّرِّ الدَّائِمِ.
طَالَمَا ، لطَالَمَا : 1. sering , seringkali , banyak kali , berulang kali ; 2. sepanjang , selama
جَمَال : kecantikan , lemah gemulai , kebagusan , keelokan , menggiurkan
جَمَالٌ : [ج م ل]. (مصدر جَمُلَ، جَمِلَ). "جَمَالُهَا فَاتِنٌ": حُسْنُهَا، بَهَاؤُهَا. 2."جَمَال" : اِسْمُ عَلَمٍ للذُّكُورِ.
جمل : جمُلَ يَجمُل، جَمالاً، فهو جَميل
• جمُلت المرأةُ وغيرُها: حسُن خَلْقُها وخُلُقُها "جميل جدًّا- يجمل بنا أن نرعى الضُّعفاء" جميلٌ بنا: من اللائق- يَجمُل بنا: يحسُن.
المُكرَّم : المُعظَّم والمُبجَّل : yang dimuliakan , diagungkan
كرَّمَ يُكرِّم، كَرِّمْ، مصدر تَكْرِيمٌ، تَكْرِمَةٌ، فهو مُكرِّم، والمفعول مُكرَّم
كَرَّمَ - يُكَرِّمُ : menghormati , memuliakan , mengagungkan , memuji , menjamu , menyambut
مَجَّدَ - يُمَجِّدُ : memuliakan , mengagungkan , memuji
مجَّدَ يمجِّد، مَجِّدْ، مصدر تَمْجِيدٌ، فهو مُمجِّد، والمفعول مُمجَّد
أيَّدَ يؤيِّد، تأييدًا، فهو مؤيِّد، والمفعول مؤيَّد
أيَّدَ - يُؤَيِّدُ : mendukung , menguatkan , menyokong , menopang , mengesahkan
شَفَاعَةٌ : [ش ف ع]. (مصدر شَفَعَ). "يَرْجُو شَفَاعَتَهُ" : وَسَاطَتَهُ، كَلاَمُ الشَّفِيعِ.
شفَعَ1 يَشفَع، اِشْفَعْ، مصدر شَفَاعَةٌ، فهو شافع، والمفعول مَشْفوع
• شفَع الشَّيءَ
شَفَعَ - يَشْفَعُ : memohon untuk orang lain , memintakan syafaat untuk , menambahkan , menyertakan , melengkapi , memasukkan , memasangkan dengan
شفيع : شَفِيع [مفرد]: ج شُفعاءُ:
1- صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من شفَعَ إلى/ شفَعَ في2/ شفَعَ لـ.
2- مَنْ يأخذ العقارَ بالشُّفْعَة جبرًا، صاحب حقّ الشُّفْعَة.
شَفِيْع : yang menjadi perantara , penengah , mediator
تِهَامَةُ : (معجم الوسيط) : (معجم الوسيط)
تِهَامَةُ أرضٌ منخفضةٌ بين ساحل البحر والجبال في الحجاز واليمن. والجمع : تَهائمُ.
والنسبة إِلى تِهَامَةُ تِهاميٌّ، وتَهَامٍ.
جَادَ - يَجِيْدُ : memberi dengan baik hati , menganugerahi bonus
جادَ1 يَجود، جُدْ، جُدْ، مصدر جُودٌ، فهو جَيِّد
تعطَّفَ/ تعطَّفَ بـ/ تعطَّفَ على يَتعطَّف، تَعَطَّفْ، مصدر تَعَطُّفٌ، فهو مُتعطِّف، والمفعول مُتعطَّف به
تعطّف و أعطف الثَوبَ ( أو به ) ـ : mengenakan , memakai
عَطَفَ - يعْطفُ عَلَى : bersimpati dengan , merasa belas kasihan kepada , mengasihani
النَولُ و النَوال : pemberian
نَالَ - ينال : memperoleh , mendapatkan , memiliki , memenangkan , menghasilkan , mendapat , menerima , mencapai , berhasil
نالَ/ نالَ على/ نالَ لـ يَنُول،نُلْ، مصدر نَوْلٌ، نَوَالٌ، فهو نائل، والمفعول مَنُول
Semoga bermanfaat,
Salam,
Pengasuh IBA