Tasawuf - Jangan bakar kesempatanmu untuk kenyamanan sementara
Don't burn your opportunities for a temporary comfort
لا تحرق فرصك لراحة مؤقتة
لَا تَحْرُقْ فُرَصَكَ لِرَاحَةٍ مُؤَقَّتَةٍ
Jangan bakar kesempatanmu untuk kenyamanan sementara
Mufradat:
1حَرَقَ - يَحْرُقُ : membakar , terbakar
حرَقَ يَحرُق ويحرِق، اُحْرُقْ، مصدر حَرْقٌ، فهو حارِق وحَريق، والمفعول مَحْروق وحريق
فُرْصَة : 1. kesempatan , peluang , waktu yang tepat ; 2. liburan , hari libur
فُرْصَةٌ : جمع: فُرَصٌ. 1."اِنْتَهَزَ الْفُرْصَةَ" : الْوَقْتَ الْمُنَاسِبَ لِلْقِيَامِ بِعَمَلٍ مَّا. 2."جَاءتْ فُرْصَتُكَ لِلْحِرَاسَةِ" : أَيْ نَوْبَتُكَ.
رَاحَة : 1. istirahat , relaksasi , rileks , tenang , tenteram , nyaman ; 2. telapak tangan
جمع: راحٌ. [ر و ح]. (مصدر رَاحَ يرَاحُ)
مُؤَقَّت : temporer , tidak kekal , sementara , transisional
مُؤَقَّت [مفرد]:
1- اسم مفعول من أقَّتَ.
Nabi Muhammad Saw. dalam hadis yang diriwayatkan oleh Imam Hakim dari sahabat ibnu Abbas Ra. bersabda:
اِغْتَنِمْ خَمْسًا قَبْلَ خَمْسٍ: فَرَاغَكَ قَبْلَ شُغْلِكَ، غِنَاكَ قَبْلَ فَقْرِكَ، صِحَّتَكَ قَبْلَ سَقَمِكَ، شَبَابَكَ قَبْلَ هَرَمِكَ، حَيَاتَكَ قَبْلَ مَوْتِكَ.(رواه الحاكم عن ابن عباس)
Pergunakan kesempatan yang lima sebelum datang yang lima: waktu luangmu sebelum waktu sibukmu, waktu kayamu sebelum waktu miskinmu, waktu sehatmu sebelum waktu sakitmu, waktu mudamu sebelum waktu tuamu, dan waktu hidupmu sebelum waktu matimu.(Riwayat al-Ḥākim dari Ibnu ‘Abbās);
Semoga bermanfaat
Pengasuh Mahad Bahasa Adab