Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Shalawat Ya Syaiyidas Syadat (ياسيد السدات), Teks Arab dan Terjemah




يَاسَيِّدَالسَّادَاتِ يَابَابَ الحِمَى

يَامَنْ عَلَى ... الرُّسْلِ الْكِرَامِ تَقَدَّمَ


وَصَفَ الزَّمَانُ بِمَدْحِ طَهَ، وَاكْتَسَى..

عِزًّا وَاِجْلَالًا ... وَزَادَ تَكَرُّمًا


وَجَرَى بِطَلْعَةِ بَدْرِهِ بَحْرُ الوَفَى ..

وَشَدَا الزَّمَانُ .. بِمَدْحِهِ وَتَرَنَّمَ



Wahai pemimpin dari para pemimpin,
Wahai gerbangnya tempat berlindung,

Wahai sang utusan mulia yang paling awal,
Waktu melukiskannya dengan pujian kepada Thaha yang berpakaian kehormatan dan kemulian sehingga menambah kebaikkannya

Dan dibawah pancaran rembulannya, ada lautan samudra yang sempurna
Dan waktupun terus bernyanyi untuk memujinya serta bersenandung


MUFRADAT:


سَيِّد : tuan , raja , ketua , kepala , baginda

جمع: أَسْيادٌ، سَيِّداتٌ، سادَةٌ.

بَاب ج : 1. pintu , gerbang ; 2. kategori , kelas , tingkatan , tipe , jenis , rupa ; 3. pokok , topik

جمع: أَبْوَابٌ، بِيبَانٌ


حِمًى : penjagaan , perlindungan , tempat berlindung , tempat bernaung

الحِمَى : الوِقَايَة : penjagaan , perlindungan

حِمىً : [ح م ي]. 1. "حِمَى العَشِيرَةِ" : الْمَوْضِعُ الَّذِي يُحْمَى ويُدَافَعُ عَنْهُ كَالدَّارِ وَالْمَرْعَى وَمَا إلَى ذَلِكَ. 2. "أنَا فِي حِمَاكَ" : فِي عِرْضِكَ. 3. "حِمَى اللَّهِ" : مَا حَرَّمَهُ، أيْ مَحَارِمُهُ. أَلاَ إِنَّ حِمَى اللَّهِ مَحَارِمُهُ (حديث).



كَرِيْمٌ ج: كِرَامٌ ، كُرَمَاءُ : yang dermawan, murah hati, pemurah, royal, ramah, baik hati, mulia, terhormat


تَقَدَّمَ - يَتَقَدَّمُ : membantu , memajukan , berproses , maju , berkembang , meningkatkan , mendahului , mengepalai , mengawali


وَصَفَ - يَصِفُ : menggambarkan , mensifatkan , menyifatkan , memerikan , mendeskripsikan

زَمَان : masa , waktu , zaman

مَدَحَ - يمْدح : memuji - muji , menyanjung , memuliakan , menghargai


مَدْح : pujian , penghargaan , sanjungan , penghormatan


اكتسى : لبِس الكِسوَةَ : berpakaian

عِزٌّ صَيْهُوْدٌ : kemuliaan yang kokoh

اِجْلاَل : penghormatan , pemuliaan , pemujaan

زَادَ - يَزِيْدُ : menambah , meningkatkan , menumbuhkan , memperbanyak , mempertinggi , memperbesar , menjadi lebih

تَكَرَّمَ - يَتَكَرَّمُ : menjadi sangat ramah , mengharuskan , melakukan suatu kebaikan

تكرَّمَ/ تكرَّمَ على يتكرَّم، تكرُّمًا، فهو مُتكَرِّم، والمفعول مُتكَرَّم عليه

جَرَى - يَجْرِيْ : 1. mengalir , arus , lari ; 2. berlari , berlomba , mendesak ; 3. terjadi , berlangsung , berlaku , terus ; 4. dipegang

طَلْعَة : penampikan , penampilan , aspek , sikap , roman muka , wajah

بَدْر ج : bulan purnama

بَحْر ج : laut

وَفَى - يَفِي : hadir untuk , membawa , menyediakan

وَفَى - يَفِي : memenuhi , menyimpan , memelihara , menyelesaikan , melaksanakan , menemui , berbuat sesuai dengan , membayar , membereskan , melunasi , memuaskan , menjawab , mencukupi

وفَى : تمّ : sempurna , genap , lengkap


شَدَا : menyanyi , berkicau , bersenandung , berdendang


مَدَحَ - يمْدح : memuji - muji , menyanjung , memuliakan , menghargai

مَدْح : pujian , penghargaan , sanjungan , penghormatan

تَرَنَّمَ - يَتَرَنَّمُ : menyanyi , berdendang , bersenandung

ترنَّمَ يترنَّم، ترنُّمًا، فهو مُترنِّم